more
Quicksearch:
OK
Result-List
Title
Content
Overview
Page
First page
Previous page
Go to page
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16] 4
[17] 5
[18] 6
[19]
[20]
[21]
[22] 10
[23] 11
[24] 12
[25] 13
[26] 14
[27] 15
[28] 16
[29] 17
[30] 18
[31] 19
[32] 20
[33] 21
[34] 22
[35] 23
[36] 24
[36] 24
[37] 25
[38] 26
[39] 27
[40] 28
[41] 29
[42] 30
[43] 31
[44] 32
[45] 33
[46] 34
[47] 35
[48] 36
[49] 37
[50] 38
[51] 39
[52] 40
[52] 40
[53] 41
[54] 42
[54] 42
[55] 43
[56] 44
[57] 45
[58] 46
[59] 47
[60] 48
[60] 48
[61] 49
[62] 50
[62] 50
[63] 51
[64] 52
[65] 53
[66] 54
[67] 55
[68] 56
[69] 57
[70] 58
[71] 59
[72] 60
[73] 61
[74]
[75]
[76] 64
[77] 64
[78] 65
[79] 67
[80] 68
[81] 69
[81] 69
[82] 70
[82] 70
[83] 71
[84] 72
[85] 73
[86] 74
[87] 75
[88] 76
[89] 77
[89] 77
[90] 78
[91] 79
[92] 80
[93] 81
[93] 81
[94] 82
[95] 83
[96]
[97]
[98] 86
[99] 87
[100] 88
[101] 89
[102] 90
[102] 90
[103] 91
[104] 92
[105] 93
[106] 94
[107] 95
[108] 96
[109] 97
[110] 98
[111] 99
[112] 100
[113] 101
[114] 102
[115] 103
[116] 104
[117] 105
[118] 106
[119] 107
[120] 108
[121] 109
[122] 110
[123] 111
[124]
[125]
[126] 114
[127] 115
[128] 116
[129] 117
[130] 118
[131] 119
[132] 120
[132] 120
[133] 121
[134] 122
[135] 123
[136] 124
[137] 125
[138] 126
[139] 127
[140] 128
[141] 129
[142] 130
[143] 131
[144] 132
[145] 133
[146] 134
[147] 135
[148] 136
[149] 137
[150] 138
[151] 139
[152] 140
[153] 141
[154] 142
[155] 143
[156] 144
[157] 145
[158] 146
[159] 147
[160] 148
[161] 149
[162] 150
[163] 151
[164] 152
[165] 153
[166] 154
[167] 155
[168] 156
[169] 157
[170] 158
[171] 159
[172] 160
[173] 161
[174] 162
[175] 163
[176] 164
[177] 165
[178] 166
[179] 167
[180]
[181]
[182] 170
[183] 171
[184] 172
[184] 172
[185] 173
[186] 174
[187] 175
[188] 176
[189] 177
[190] 178
[191] 179
[192] 180
[193] 181
[194] 182
[195] 183
[196] 184
[196] 184
[197] 185
[198] 186
[199] 187
[200] 188
[201] 189
[202] 190
[202] 190
[203] 191
[204] 192
[204] 192
[205] 193
[206] 194
[207] 195
[208] 196
[209] 197
[210] 198
[210] 198
[211] 199
[212] 200
[213] 201
[214] 202
[214] 202
[215] 203
[216] 204
[217] 205
[218] 206
[218] 206
[219] 207
[220] 208
[221] 209
[222] 210
[223] 211
[224] 212
[225] 213
[226] 214
[227] 215
[228] 216
[229] 217
[230] 218
[231] 219
[232] 220
[233] 221
[234] 222
[235] 223
[236] 224
[237] 225
[238] 226
[239] 227
[240] 228
[241] 229
[242] 230
[243] 231
[244] 232
[245] 233
[246] 234
[247] 235
[248] 236
[249] 237
[250]
[251]
[252] 240
[253] 241
[254] 242
[255] 243
[256] 244
[257] 245
[258] 246
[259] 247
[260] 248
[261] 249
[262] 250
[263] 251
[264] 252
[265] 253
[266] 254
[267] 255
[268] 256
[268] 256
[269] 257
[270] 258
[271] 259
[272] 260
[273] 261
[274] 262
[274] 262
[275] 263
[276] 264
[277] 265
[278] 266
[279] 267
[280]
[281]
[282]
[283]
[284]
[285]
[286]
[287]
[288]
[289]
[290]
[291]
[292]
Next page
Last page
Les Fables De Phedre
Les Fables De Phedre.
Phaedri Fabularum Liber Quartus.
Fables De Monsieur De La Fontaine, Imitées Du Quatrieme Livre De Phedre.
Le chat et un vieux Rat.
Loading...
Loading image ...
Print
Les Fables De Phedre : Nouvellement traduites en François ; Le Texte Vis-A-Vis La Traduction Avec Des Remarques Et Les Fables Que Mr. De La Fontaine A Composées A L'Imitation De Phedre / [... François Comte de Mattuschka]
Place and Date of Creation
A Breslau
1751
Page
218
URN (Page)
Turn right 90°
Turn left 90°