more
Quicksearch:
OK
Result-List
Title
Content
Overview
Page
First page
Previous page
Go to page
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10] 4
[11] 5
[12] 6
[13] 7
[14] 8
[15] 9
[16]
[17] 11
[18] 12
[19] 13
[20] 14
[21] 15
[22] 16
[23] 17
[24] 18
[25] 19
[26] 20
[27] 21
[28] 22
[29] 25
[30] 26
[31] 27
[32] 28
[33] 29
[34] 30
[35] 31
[36] 32
[37] 33
[38] 34
[39] 35
[40] 36
[41] 37
[42] 38
[43] 39
[44] 40
[45] 41
[46] 42
[47] 43
[48] 44
[49] 45
[50] 46
[51] 47
[52] 48
[53] 49
[54] 50
[55] 51
[56] 52
[57] 53
[58] 54
[59] 55
[60] 56
[61] 57
[62] 58
[63] 59
[64] 60
[65] 61
[66] 62
[67] 63
[68] 64
[69] 65
[70] 66
[71] 67
[72] 68
[73] 69
[74] 70
[75] 71
[76] 72
[77] 73
[78] 74
[79] 75
[80] 76
[81] 77
[82] 78
[83] 79
[84] 80
[85] 81
[86] 82
[87] 83
[88] 84
[89] 85
[90] 86
[91] 87
[92] 88
[93] 89
[94] 90
[95] 91
[96] 92
[97] 93
[98] 94
[99] 95
[100] 96
[101] 97
[102] 98
[103] 99
[104] 100
[105] 101
[106] 102
[107] 103
[108] 104
[109] 105
[110] 106
[111] 107
[112] 108
[113] 109
[114] 110
[115] 111
[116] 112
[117] 113
[118] 114
[119] 115
[120] 116
[121] 117
[122] 118
[123] 119
[124] 120
[125] 121
[126] 122
[127] 123
[128] 124
[129] 125
[130] 126
[131] 127
[132] 128
[133] 129
[134] 130
[135] 131
[136] 132
[137] 133
[138] 134
[139] 135
[140] 136
[141] 137
[142] 138
[143] 139
[144] 140
[145] 141
[146] 142
[147] 143
[148] 144
[149] 145
[150] 146
[151] 147
[152] 148
[153] 149
[154] 150
[155] 151
[156] 152
[157] 153
[158] 154
[159] 155
[160] 156
[161] 157
[162] 158
[163] 159
[164] 160
[165] 161
[166] 162
[167] 163
[168] 164
[169] 165
[170] 166
[171] 167
[172] 168
[173] 169
[174] 170
[175] 171
[176] 172
[177] 173
[178] 174
[179] 175
[180] 176
[181] 177
[182] 178
[183] 179
[184] 180
[185] 181
[186] 182
[187] 183
[188] 184
[189] 185
[190] 186
[191] 187
[192] 188
[193] 189
[194] 190
[195] 191
[196] 192
[197] 193
[198] 194
[199] 195
[200] 196
[201] 197
[202] 198
[203] 199
[204] 200
[205] 201
[206] 202
[207] 203
[208] 204
[209] 205
[210] 206
[211] 207
[212] 208
[213] 209
[214]
[215] 211
[216] 212
[217] 213
[218] 214
[219] 215
[220] 216
[221] 217
[222] 218
[223] 219
[224] 220
[225] 221
[226] 222
[227] 223
[228] 224
[229]
[230] 226
[231] 227
[232] 228
[233] 229
[234] 230
[235] 231
[236] 232
[237] 233
[238] 234
[239] 235
[240] 236
[241] 237
[242] 238
[243] 239
[244] 240
[245] 241
[246] 242
[247] 243
[248] 244
[249] 245
[250] 246
[251] 247
[252] 248
[253] 249
[254] 250
[255] 251
[256] 252
[257] 253
[258] 254
[259] 255
[260] 256
[261] 257
[262] 258
[263] 259
[264] 260
[265] 261
[266] 262
[267] 263
[268] 264
[269] 265
[270] 266
[271] 267
[272] 268
[273] 269
[274] 270
[275]
[276] 272
[277] 273
[278] 274
[279] 275
[280] 276
[281] 277
[282] 278
[283] 279
[284] 280
[285] 281
[286] 282
[287] 283
[288] 284
[289] 285
[290] 286
[291] 287
[292] 288
[293] 289
[294] 290
[295] 291
[296] 292
[297] 293
[298] 294
[299] 295
[300] 296
[301] 297
[302] 298
[303] 299
[304] 300
[305] 301
[306] 302
[307] 303
[308] 304
[309] 305
[310]
[311] 307
[312] 308
[313] 309
[314] 310
[315] 311
[316] 312
[317] 313
[318] 314
[319] 315
[320] 316
[321] 317
[322] 318
[323] 319
[324] 320
[325] 321
[326] 322
[327] 323
[328] 324
[329]
[330] 326
[331] 327
[332] 328
[333] 329
[334] 330
[335] 331
[336] 332
[337] 333
[338] 334
[339] 335
[340] 336
[341] 337
[342] 338
[343] 339
[344] 340
[345] 341
[346] 342
[347] 343
[348] 344
[349] 345
[350] 346
[351] 347
[352] 348
[353] 349
[354] 350
[355] 351
[356] 352
[357] 353
[358] 354
[359] 355
[360] 356
[361] 357
[362] 358
[363] 359
[364] 360
[365] 361
[366] 362
[367] 363
[368] 364
[369] 365
[370] 366
[371] 367
[372] 368
[373] 369
[374] 370
[375] 371
[376] 372
[377] 373
[378] 374
[379] 375
[380] 376
[381] 377
[382] 378
[383] 379
[384] 380
[385] 381
[386] 382
[387] 383
[388] 384
[389] 385
[390] 386
[391] 387
[392] 388
[393] 389
[394] 390
[395] 391
[396] 392
[397] 393
[398] 394
[399] 395
[400] 396
[401] 397
[402] 398
[403] 399
[404] 400
[405] 401
[406] 402
[407] 403
[408] 404
[409] 405
[410] 406
[411] 407
[412] 408
[413] 409
[414] 410
[415] 411
[416] 412
[417] 413
[418] 414
[419] 415
[420] 416
[421] 417
[422] 418
[423] 419
[424] 420
[425] 421
[426] 422
[427] 423
[428] 424
[429] 425
[430] 426
[431] 427
[432] 428
[433] 429
[434] 430
[435] 431
[436] 432
[437] 433
[438] 434
[439] 435
[440] 436
[441] 437
[442] 438
[443] 439
[444] 440
[445] 441
[446] 442
[447] 443
[448] 444
[449] 445
[450] 446
[451] 447
[452] 448
[453] 449
[454] 450
[455] 451
[456] 452
[457] 453
[458] 454
[459] 455
[460] 456
[461] 457
[462] 458
[463] 459
[464] 460
[465] 461
[466] 462
[467]
[468] 464
[469] 465
[470] 466
[471] 467
[472] 468
[473] 469
[474] 470
[475] 471
[476] 472
[477] 473
[478] 474
[479] 475
[480] 476
[481] 477
[482] 478
[483]
[484]
[485]
[486] 482
[487] 483
[488] 484
[489] 485
[490]
[491] 487
[492] 488
[493]
[494] 490
[495] 491
[496] 492
[497] 493
[498] 494
[499] 495
[500] 496
[501] 497
[502] 498
[503] 499
[504] 500
[505] 501
[506] 502
[507] 503
[508]
[509] 505
[510] 506
[511] 507
[512] 508
[513] 509
[514] 510
[515] 511
[516] 512
[517] 513
[518] 514
[519] 515
[520] 516
[521] 517
[522] 518
[523] 519
[524] 520
[525] 521
[526]
[527] 523
[528] 524
[529] 525
[530] 526
[531] 527
[532] 528
[533] 529
[534] 530
[535] 531
[536] 532
[537] 533
[538] 534
[539] 535
[540] 536
[541] 537
[542] 538
[543] 539
[544] 540
[545] 541
[546] 542
[547] 543
[548]
[549] 545
[550] 546
[551] 547
[552] 548
[553] 549
[554] 550
[555] 551
[556] 552
[557] 553
[558] 554
[559] 555
[560] 556
[561] 557
[562] 558
[563] 559
[564] 560
[565] 561
[566] 562
[567] 563
[568] 564
[569] 565
[570] 566
[571] 567
[572] 568
[573] 569
[574] 570
[575] 571
[576] 572
[577] 573
[578] 574
[579] 575
[580] 576
[581] 577
[582] 578
[583] 579
[584] 580
[585] 581
[586] 582
[587] 583
[588] 584
[589] 585
[590] 586
[591] 587
[592] 588
[593] 589
[594] 590
[595] 591
[596] 592
[597] 593
[598] 594
[599] 595
[600] 596
[601] 597
[602] 598
[603] 599
[604] 600
[605] 601
[606] 602
[607] 603
[608] 604
[609] 605
[610] 606
[611] 607
[612] 608
[613]
[614]
[615]
[616]
[617]
[618]
[619]
[620]
[621]
[622]
[623]
[624]
[625]
[626]
[627]
[628]
[629]
[630]
[631]
[632]
Next page
Last page
Lettres Choisies De Messievrs De L'Academie Françoise
Traduction Des Fables De Faerne.
Vorderdeckel
Illustrationen
Titelblatt
Preface.
Avertissement Au Lecteur.
13
Lettres Choisies De Messieurs De L'Academie Françoise.
13
Premiere Partie. Lettres Familieres Sur Toutes Sortes De Sujets.
Seconde Partie.
Billets ou Lettres familieres écrites à Mr. de Santueil par differens Auteurs.
Les Plus Belles Lettres De Mr. de Vaumourier sur differens sujets.
Lettres De Science.
Troisiéme Partie.
Lettres curieuses de Litterature sur differens sujets.
Réponses A Des Lettres De Consolation.
Lettres De Plaisanterie.
Traduction Des Fables De Faerne.
[Epistre.]
Avertissement.
Cent Fables Choisies Dans Les Anciens Autheurs.
Premier Livre.
Second Livre.
Troisiéme Livre.
Quatriéme Livre.
Table Des Lettres Et Des Matieres.
Table Des Fables.
Rückdeckel
Loading image ...
Print
Lettres Choisies De Messievrs De L'Academie Françoise : Svr Tovtes Sortes De Svjets ; Avec La Tradvction Des Fables De Faerne / Par Monsieur Perravlt, de l'Academie Françoise
Place and Date of Creation
Hanover
1709
URN (Page)
Turn right 90°
Turn left 90°