more
Quicksearch:
OK
Result-List
Title
Content
Overview
Page
First page
Previous page
Go to page
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8] 2
[9] 3
[10] 4
[11] 5
[12] 6
[13] 7
[14] 8
[15] 9
[16] 10
[17] 11
[18] 12
[19] 13
[20] 14
[21] 15
[22] 16
[23] 17
[24] 18
[25] 19
[26] 20
[27] 21
[28] 22
[29] 23
[30] 24
[31] 25
[32] 26
[33] 27
[34] 28
[35] 29
[36] 30
[37] 31
[38] 32
[39] 33
[40] 34
[41] 35
[42] 36
[43] 37
[44] 38
[45] 39
[46] 40
[47] 41
[48] 42
[49] 43
[50] 44
[51] 45
[52] 46
[53] 47
[54] 48
[55] 49
[56] 50
[57] 51
[58] 52
[59] 53
[60] 54
[61] 55
[62] 56
[63] 57
[64] 58
[65] 59
[66] 60
[67] 61
[68] 62
[69] 63
[70] 64
[71] 65
[72] 66
[73] 67
[74] 68
[75] 69
[76] 70
[77] 71
[78] 72
[79] 73
[80] 74
[81] 75
[82] 76
[83] 77
[84] 78
[85] 79
[86] 80
[87] 81
[88] 82
[89] 83
[90] 84
[91] 85
[92] 86
[93] 87
[94] 88
[95] 89
[96] 90
[97] 91
[98] 92
[99] 93
[100] 94
[101] 95
[102] 96
[103] 97
[104] 98
[105] 99
[106] 100
[107] 101
[108] 102
[109] 103
[110] 104
[111] 105
[112] 106
[113] 107
[114] 108
[115] 109
[116] 110
[117] 111
[118] 112
[119] 113
[120] 114
[121] 115
[122] 16
[123] 117
[124] 118
[125] 119
[126] 120
[127] 121
[128] 122
[129] 123
[130] 124
[131] 125
[132] 126
[133] 127
[134] 128
[135] 129
[136] 130
[137] 131
[138] 132
[139] 133
[140] 134
[141] 135
[142] 136
[143] 137
[144] 138
[145] 139
[146] 140
[147] 141
[148] 142
[149] 143
[150] 144
[151] 145
[152] 146
[153] 147
[154] 148
[155] 149
[156] 150
[157] 151
[158] 152
[159] 153
[160] 154
[161] 155
[162] 156
[163] 157
[164] 158
[165] 159
[166] 160
[167] 161
[168] 162
[169] 163
[170] 164
[171] 165
[172] 166
[173] 167
[174] 168
[175] 169
[176] 170
[177] 171
[178] 172
[179] 173
[180] 174
[181] 175
[182] 176
[183] 177
[184] 178
[185] 179
[186] 180
[187] 181
[188] 182
[189] 183
[190] 184
[191] 185
[192] 186
[193] 187
[194] 188
[195] 189
[196] 190
[197] 191
[198] 192
[199] 193
[200] 194
[201] 195
[202] 196
[203] 197
[204] 198
[205] 199
[206] 200
[207] 201
[208] 202
[209] 203
[210] 204
[211] 205
[212] 206
[213] 207
[214] 208
[215] 209
[216] 210
[217] 211
[218] 212
[219] 213
[220] 214
[221] 215
[222] 216
[223] 217
[224] 218
[225] 219
[226] 220
[227] 221
[228] 222
[229] 223
[230] 224
[231] 225
[232] 226
[233] 227
[234] 228
[235] 229
[236] 230
[237] 231
[238] 232
[239] 233
[240] 234
[241] 235
[242] 236
[243] 237
[244] 238
[245] 239
[246] 240
[247] 241
[248] 242
[249] 243
[250] 244
[251] 245
[252] 246
[253] 247
[254] 248
[255] 249
[256] 250
[257] 251
[258] 252
[259] 253
[260] 254
[261] 255
[262] 256
[263] 257
[264] 258
[265] 259
[266] 260
[267] 261
[268] 262
[269] 263
[270] 264
[271] 265
[272] 266
[273] 267
[274] 268
[275] 269
[276] 270
[277] 271
[278] 272
[279] 273
[280] 274
[281] 275
[282] 276
[283] 277
[284] 278
[285] 279
[286] 280
[287] 281
[288] 282
[289] 283
[290] 284
[291] 285
[292] 286
[293] 287
[294] 288
[295] 289
[296] 290
[297] 291
[298] 292
[299] 293
[300] 294
[301] 295
[302] 296
[303] 297
[304] 298
[305] 299
[306] 300
[307] 301
[308] 302
[309] 303
[310] 304
[311] 305
[312] 306
[313] 307
[314] 308
[315] 309
[316] 310
[317] 311
[318] 312
[319] 313
[320] 314
[321] 315
[322] 316
[323] 317
[324] 318
[325] 319
[326] 320
[327] 321
[328] 322
[329] 323
[330] 324
[331] 325
[332] 326
[333] 327
[334] 328
[335] 329
[336] 330
[337] 331
[338] 332
[339] 333
[340] 334
[341] 335
[342] 336
[343] 337
[344] 338
[345] 339
[346] 340
[347] 341
[348] 342
[349] 343
[350] 344
[351] 345
[352] 346
[353] 347
[354] 348
[355] 349
[356] 350
[357] 351
[358] 352
[359] 353
[360] 354
[361] 355
[362] 356
[363] 357
[364] 358
[365] 359
[366] 360
[367] 361
[368] 362
[369] 363
[370] 364
[371] 365
[372] 366
[373] 367
[374] 368
[375] 369
[376] 370
[377] 371
[378] 372
[379] 373
[380] 374
[381] 375
[382] 376
[383] 377
[384] 378
[385] 379
[386] 380
[387] 381
[388] 382
[389] 383
[390] 384
[391] 385
[392] 386
[393] 387
[394] 388
[395] 389
[396] 390
[397] 391
[398] 392
[399] 393
[400] 394
[401] 395
[402] 396
[403] 397
[404] 398
[405]
[406]
Next page
Last page
Des Herrn Baptista Labat, Dominicanerordens Reisen nach Spanien und Welschland
Reisen nach Spanien und Welschland
Des Pater Labats, Dominicanerordens, Reise nach Welschland Fünfter Theil.
Zehendes Capitel. Von der Manna, dem Safran, Diptam und andern Producten in Calabrien,...
PDF
welcher die Reise nach Spanien, und im Anhang die berühmte Creuzbulle Urbans VIII. enthält
PDF
welcher die erste Reise nach Italien enthält
PDF
Reisen nach Spanien und Welschland
PDF
Reisen nach Spanien und Welschland
PDF
Labat, Jean-Baptiste ; Tröltsch, Karl Friedrich ; Adam Jonathan Felsecker Erben:
Front cover
Title page
Des Pater Labats, Dominicanerordens, Reise nach Welschland Fünfter Theil.
Erstes Capitel. Vom Alaun de Rocho.
10
Zweites Capitel. Umgänge und einige Gebräuche zu Civita Vecchia.
41
Drittes Capitel. Des Verfassers Reise nach Cornetto. Beschreibung dieser Stadt, wie auch von Montalto nebst seinen Anmerkungen.
80
Viertes Capitel. Reise nach Neapolis.
117
Fünftes Capitel. Der Verfasser langet zu Meßina an. Beschreibung dieser Stadt.
129
Sechstes Capitel. Fortgesetzte Beschreibung von Messina. Hauptkirche, Kirchenthurm. Thron des Viceköniges. Altar mit Agath gezieret. Unsauberkeit. Versammlungen in den Kirchen.
172
Siebendes Capitel. Vestungswerke von Meßina, die dasige Citadelle, die Forts, der Haven, das Lazareth und die Vorstädte.
198
Achtes Capitel. Verschiedene Anmerkungen des Verfassers über die Stadt Meßina.
257
Neuntes Capitel. Der Verfasser reitet von Meßina ab und kommt durch den Farus. Beschreibung dieses Weges, von der Scylla und Charybdi, von der Stadt Reggio.
311
Zehendes Capitel. Von der Manna, dem Safran, Diptam und andern Producten in Calabrien, wie auch von der Tarantula.
334
Eilftes Capitel. Abreise von Paula. Weg nach Neapel.
345
Zwölftes Capitel. Anmerkungen des Verfassers über die Stadt Neapel.
Back cover
PDF
welcher die Fortsezung seiner zweiten Reise nach Welschland enthält
PDF
welcher die Fortsezung dessen zweiter Reise nach Welschland enthält
PDF
welcher die Fortsezung dessen zweiter Reise nach Welschland enthält
Loading image ...
Part
Fünfter Theil (1760) Reisen nach Spanien und Welschland
Place and Date of Creation
Frankfurt
Leipzig
[Nürnberg]
1760
Page
311
URN (Page)
Turn right 90°
Turn left 90°